Eps. 206 - 230
kimi wa ima namida nagashita
Baru saja kamu meneteskan air mata
nakijakuru kodomo no you ni
Bagaikan anak kecil yang merengek
tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
"Aku akan melindungimu meski pun besok harus berpisah"
natsu no sora miagete niranda
Lihatlah ke atas, dan pandanglah langit di musim panas
Lihatlah ke atas, dan pandanglah langit di musim panas
tsuyogatte bakari de namida wa misenai
Selalu merasa sulit, tapi kamu tak pernah meneteskan air mata
hontou wa kowai kuse ni
hontou wa kowai kuse ni
Meskipun sebenarnya kamu merasa takut
taisetsu na mono o ushinawanu you ni
Tak ingin kehilangan sesuatu yang berharga untukmu
hisshi de hashirinukete kita
Kamu berhasil sampai sejauh ini, berlari dengan putus asa
itsudatte nagai yoru o futari de norikoeta
Kita berdua yang selalu melewati malam yang panjang ini bersama
kono mama issho ni iru kara tsuyogattenai de iinda yo
Aku akan berada di sisimu dan kamu takkan lagi bertingkah keras
kimi wa ima namida nagashita
Baru saja kamu meneteskan air mata
nakijakuru kodomo no you ni
Bagaikan anak kecil yang merengek
tatoe asu ga mienakunatte mo susumu yo
"Aku akan melindungimu meski pun besok harus berpisah"
natsu no sora miagete sakenda
Lihatlah ke atas, dan pandanglah langit di musim panas
dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni
Kamu merasa heran dalam alunan nada mereka
odoru you ni madowasarete
odoru you ni madowasarete
Oleh kata-kata menipu yang diucapkan
taisetsu na mono wa kokoro no naka ni
Meski pun kamu sudah tahu dari lubuk hati yang dalam
wakatteta kimi nanoni
Yang sangat berharga untukmu
Yang sangat berharga untukmu
shinjiru koto ga kowakute namida o wasureta
Takut untuk mempercayai lagi, kamu melupakan tangisanmu
kaze ga senaka o oshita futari nara kitto ikeru yo
Tapi dengan angin yang berhembus, aku yakin kita berdua akan
baik-baik saja
kimi no te o tsuyoku nigitta
Aku menggenggam erat tanganmu
mujakinaru kodomo no you ni
mujakinaru kodomo no you ni
Seperti anak kecil yang lugu
tatoe toki ga ima o ubatte mo susumu yo
tatoe toki ga ima o ubatte mo susumu yo
"Bahkan jika waktu mencuriku dari masa sekarang, akan terus
maju"
natsu no sora mezashite hashitta
natsu no sora mezashite hashitta
Menuju langit musim panas dan mulai berlari
natsu no sora mezashite hashitta
natsu no sora mezashite hashitta
Menuju langit musim panas dan mulai berlari
konnani mo hiroi sekai de
Meski pun dalam dunia yang luas ini
hitori ni natte iku no darou
hitori ni natte iku no darou
Kamu menghilang dalam kesendirian
afuresou na omoi uketomete ageru yo
afuresou na omoi uketomete ageru yo
Maka aku akan menanggung beban dari perasaanmu yang meluap
kimi wa ima namida nagashita
Baru saja kamu meneteskan air mata
nakijakuru kodomo no you ni
nakijakuru kodomo no you ni
Bagaikan anak kecil yang merengek
tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
"Aku akan melindungimu meski pun besok harus berpisah"
natsu no sora miagete sakenda
natsu no sora miagete sakenda
Lihatlah ke atas, dan pandanglah langit di musim panas
natsu no sora miagete niranda
natsu no sora miagete niranda
Lihatlah ke atas, dan pandanglah langit di musim panas
0 Comments for "Lirik dan Terjemahan Lagu - Seven Oops Lovers - Naruto"